quinta-feira, 28 de agosto de 2014

Kagrra, - Shiki - tradução: Quatro Estações. 


Ah...Por que giram, dançam as flores de cerejeiras com o vento?
Deixando ver uma miserável solidão a este coração...
Enquanto as pessoas nadam através do tempo,
pouco a pouco perdem algo
Estão tremendo na superfície da água como folhas...
Fluindo, fluindo...morrendo.

Você é tão amada...tão amada
Não posso encontrar palavras em meu coração...
Meus sentimentos por você são eternos
como as quatro estações voltam de novo e de novo

Ah...A luz de nosso nascimento esconde uma sombra
Porque este coração está transbordando em lágrimas?
As pessoas juntam suas mãos
e oram pela manhã...
mas minhas mãos vagam
e oram por você

Você é tão amada...tão amada
Não posso encontrar palavras em meu coração...
Meus sentimentos por você são eternos
como as quatro estações voltam de novo e de novo

A primavera passa e chaga o verão
Cai o outono e brota o inverno

Você é tão amada...tão amada...resplandece
Minhas lágrimas transbordam
junto a um juramento eterno
durante com as quatro estações

Você é tão amada...tão amada
Não posso encontrar palavras em meu coração...
Meus sentimentos por você são eternos
como as quatro estações voltam de novo e de novo ~ 

K. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário